Browsers that can not handle javascript will not be able to access some features of this site.
Skip Navigation
Department of Labor & Economic GrowthMichigan.gov, Official Web Site for the State of Michigan
Michigan.gov Home DLEG Home | Sitemap | Contacts | Online Services | Agencies
Printer Friendly Version Printer Friendly   Text Only Version Text Version Email this page Email Page
Background and State Certificate Level Descriptions

Background: Sign Language Interpreting is a relatively new profession. The National Registry of Interpreters for the Deaf began in 1965 and began certifying interpreters in 1972. When PA 204 was passed in Michigan, after several federal laws had been passed, DOD realized that there were few nationally certified interpreters. PA 204 was the first step in addressing interpreter quality when persons were not certified. The State Quality Assurance (QA) Screening program was modeled after the national RID's program. The QA program has improved the access for deaf and hard of hearing persons and the quality of interpreting services is better. QA interpreters follow the same code of ethics that nationally certified interpreters do and must obtain continuing education units yearly to keep their qualification level current.

State Certificate Level Descriptions:

QA LEVEL III: Intermediate Skill Level: demonstrated ability to interpret/transliterate communication between hearing and deaf or hard of hearing persons with a minimum of 88% accuracy.

Recommended for situations where there may not be an opportunity for the interpreter to stop communication for clarification.

Examples: education/tutorial situations, informal meetings and daily living skills, training, public meetings, interviews.

QA LEVEL II: Limited Skill Level: demonstrated ability to interpret/transliterate communication between hearing and deaf or hard of hearing persons with a minimum of 74% accuracy.

Recommended for one-to-one or small group situations where the interpreter may or may not have the opportunity to stop communication for clarification.

Examples: Education/tutorial situations, informal meetings and daily living skills training.

QA LEVEL I: Restricted Skill Level: demonstrated ability to interpret/transliterate communication between hearing and deaf or hard of hearing persons with a minimum of 60% accuracy.

Recommended mainly for one-to-one situations where the interpreter has the opportunity to stop communication for clarification.

Examples: Social/recreational situations, non-technical and informal meetings.

 

QA Application Forms
Link to Department and Agencies Web Site Index
Link to Statewide Online Services Index
Link to Statewide Web-based Surveys
Link to RSS feeds available on this site
Related Content
 •  QA Process Informational Packet  PDF icon
 •  QA Log PDF icon
 •  QA Application  PDF icon
 •  QA Proctor Form PDF icon
 •  Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA) Announcement, Application, & Testing Dates  PDF icon
 •  Online Interpreter Directory
 •  Sign Language Proficiency Interview (SLPI)

Michigan.gov Home | DLEG Home | State Web Sites
Accessibility Policy | Link Policy | Privacy Policy | Security Policy | Michigan News | Michigan.gov Survey

Copyright © 2001-2008 State of Michigan